Abstract |
In the second half of the IP century, promoted by the Enlightened government of King Charles III of Spain, an experiment of agrarian colonization was launched in the south of the Iberian Peninsula employing families from Central Europe. Initially, the new settlers only spoke their mother tongues (German, French and Italian, mostly), so the figure of the language interpreter was essential to facilitate communication. However, this function, like those who performed it, has not been analyzed until now, indeed, this article explores the figure of the interpreter in these new settlements during their first years of their existence. |